Yazar, mutasavvıf, ideolog Sâmiha Ayver...
EGEMENİN DİLİ-DİLİN EGEMENLİĞİ: BEYLİKLER DÖNEMİNDE ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN YAZI DİLİ OLARAK İHYASI
Ortaçağda ‘...
NA’ÎMÎ’NİN MANZUM KASİDE-İ BÜRDE TERCÜMESİ
İslam dünyasında önemli bir yere sahip olan Kasîde
İngilizce dili dünyada ...
KLASİK TÜRK ŞİİRİNDE İBN SİNA VE HEKİMLİĞİ
Bu yaz...
FUZÛLÎ’NİN OSMANLI’YA BAKIŞI
Fuz
FUZÛLÎ’NİN YAYIMLANMAMIŞ ŞİİRLERİ (İKİ GAZEL)
Fuzûlî...
Sâkî-nâme, Arapça sâkî ve Farsça nâme sözcü...
MÜELLİFİ BİLİNMEYEN MANZUM BİR KURAN FALI
Fal,
Şerhler, herhangi bir ilim dalında b...
Anlatma esasına bağlı edebî metinler,...
HÜSEYİN RACİ EFENDİ’NİN İLCÂM-I HISÂM VE İLZÂM-I ‘AVÂM’I
KLASİK TÜRK ŞİİRİNDE KIZILELMA
Kızılelma, Türklerin fetih ve hâkimiy...
SİLİSTRELİ AHMED ŞÜKRÎ DÎVÂNÇESİ
Ahmet Şükrî, 1861 yılında Silistre’de...
TEVÂRÎH-İ ÂL-İ SELÇUK [OĞUZNÂME-SELÇUKLU TARİHİ] (GİRİŞ-METİN-DİZİN)
Yazıcızâde Alî tarafınd...
SADÎ - GÜLİSTAN TERCÜMESİ
Gülistan, günümüze kadar farklı dillere tercüme edilmiş bir eser olup, İran edebiyatının önemli temsilcilerinden Sa’dî tarafından 1258’de yazılmıştır. Gülistan’ın Türkçeye ilk tercümesi Kıpça...