Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Albert Camus’nün Yabancı başlıklı romanındaki karşıt-kahraman Meursault’nun bir Arap
öldürmekten değil, toplumsal kuralları bilmemekten idama mahkûm o...
Albert Camus mitolojiyle yakından ilgilenir. Simgeler yoluyla anlatmayı, metni karşıtlıklar içeren bir gerilimle biçimlendirmeyi
ister. Ortak düşselden yeni bir insan anlayışı or...
Avrupa’da 1830 yılında resmi adı Belçika Krallığı ve resmi dili Fransızca olan yeni bir devlet kurulur. Ülkenin kuzeyinde Cermen
kökenli Flamanlar güneyinde ise Latin kökenli Val...
KLASİK BATI MÜZİĞİNDE TÜRK YANSIMALARI
Cumhuriyetimizin kuruluşuna kadar Osmanlı’dan ya da Doğu’nun Müslüman ülkelerinden Batı kültürüne yansıyan her türlü
öge, örneğin, müzik, edebiyat ve diğer sanat yapıtları, folkl...
JEAN ANOUİLH’İN ANTİGONE ADLI ESERİNDE ÖLÜM
Yunan yazar Sophokles’in aynı adlı oyunundan uyarlanarak 2. Dünya savaşının şiddet ve dehşet ortamında Fransız direniş hareketinin yanında yer almak üzere Fransız oyun yazarı Jean Anouil’in k...
Fransızcanın Türk kültürü içindeki varlığı çok eski zamanlara dayanır; bununla birlikte özellikle Kanuni Sultan Süleyman
döneminde yayıldığına tanık oluruz. Aslında o devirde kar...
FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI
Türkiye’de roman Tanzimat döneminde birçok türde kalem oynatmış Şemsettin Sami’nin 1872-1873 yıllarında Hadika
gazetesinde tefrika edilen, 1875’de basılan Taaşuk-ı Talat ve Fıtna...
BUTOR’UN DEĞİŞME ROMANINDA ZAMAN VE MEKÂN
Stendhal, Kırmızı ve Siyah eserinde, romanın uzun bir yol boyunca gezdirilen ayna olduğundan söz eder. Butor’un Değişme
romanı da, Léon Delmont’un iç konuşmalarını ve bilinç akış...
20.yy Fransız edebiyatının önemli figürlerinden Albert Camus ve André Malraux’nun birbirlerine yazdığı mektuplar 2016 yılının
Eylül ayında ilk kez yayımlandı. Toplamda otuz altı ...
SÖMÜRGECİLİĞİN GÖLGESİNDE BİR KİŞİ : YUNUS YA DA YONAS ?
19.yy’da ortaya çıkan Şarkiyatçılık, Avrupalıların tutkuyla ilgilendikleri bir konudur ve bu eğilim kaynağını o dönemde doğuya
seyahat eden sanatçıların eser ve tablolarından alır...
XX. yüzyılda yaşanan büyük tarihsel kırılmalar paradoksal biçimde sanayileşme hareketine önemli bir ivme kazandırmış; bunun
sonunda ortaya çıkan “tüketim toplumu” fenomeni toplum...
KADIN YAZININI ÇEVİRMEK II
Kadın yazarın kullandığı dil maalesef eril bir dildir. Çünkü yazın tarihimizde her şey eril düşüncenin hakim olduğu ve kadın
dilinin reddedildiği bir ortamda oluşmuştur. Kadın ya...
Fransızcanın yabancı dil olarak öğretilmesi çerçevesinde, Avrupa Konseyi tarafından ortaya konulan Avrupa Dilleri için Ortak
Başvuru Metni, yabancı dil eğitimine ve özellikle ile...
ROMAIN GARY’NİN “LA DANSE DE GENGIS COHN” ADLI ROMANINDA MİZAH
Yaşamın gülünç yanlarını ortaya çıkaran, toplumsal gerçekliğe eğlenceli bir biçemle yaklaşan mizahın başlangıcını antik dönem
komedyalarına kadar geri götürmek olasıdır. İngilizc...
Türkler erken tarih dönemlerinden beri atı “kardeşi” ve “arkadaşı” olarak görmüştür. Tüm Türk efsane ve destanlarında at
kişiye dost ve kardeş mesabesindedir. Atlar Türk kültürün...
HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ
Çeviri sürecinde çevrilecek metinlerde kullanılan kısaltmaların çözümlenmesi çeviri sürecini önemli derecede etkilemektedir.
Kısaltmalar, diğer metinlerde olduğu gibi, hukuk meti...
PLANTU’NÜN GÖÇMEN KARİKATÜRLERİ ÜZERİNE GÖSTERGEBİLİMSEL ÇÖZÜMLEME
Bu çalışmada Fransa’da ve tüm dünyada tanınan “Le Monde” gazetesinde Plantu lakabıyla yer alan Jean Plantureux’nün
karikatürleri üzerine göstergebilimsel bir inceleme yapılacaktı...
Birisi çağdaş Fransız Edebiyatı’nda kendini hiçbir yazınsal yönelime ait saymayan Marguerite Duras gibi bir
yazı ustası, diğeri çağdaş Türk Edebiyatı’nda hiçbir kalıba sığmayan, ...
19. yüzyılın sonlarında Sigmund Freud’un serbest çağrışım ve telkin yoluyla nevrozları tedavi etmeyi amaçlayan, psikolojik
tedavi yöntemi olan psikanalizi sanatçılara, daha sonra...
XIX. yüzyıl Fransız yazının önemli isimlerinden Joris-Karl Huysmans (1848-1907) Tersine romanıyla artık bir çıkmazda olduğunu
düşündüğü Zola’nın natüralizmi ile yol ayrımına gire...
IONESCO’NUN MACBETT’İNDE TUTARLILIK SORUNU
‘’Un homme en question’’ adlı yapıtında “tüm yaptıklarımdan memnun değilim” der Eugène Ionesco. Yazar böylesine bir
özeleştiri yapıyorsa neden inanmayalım? Eğer Ionesco yaptıklar...
Émile Ajar adı altında da romanlar yazmış olan Romain Gary’nin 1960 yılında yayımlanan ve Şafakta Verilmiş Sözüm Vardı***
başlığıyla Türkçe’ ye aktarılan La Promesse de l’aube ad...
Avrupa Birliği, Avrupa'nın oluşturduğu ortak ilkeler temelinde meydana getirilen ve günümüzde 28 üye ülkeden oluşan
bir birliktir. Avrupa Birliği'nde amaç, üye devletle...
TÜRKÇEDE MARCEL PROUST
Millî Kütüphane kaynaklarına göre 1942-1915 yılları arasında Marcel Proust’un on beş yapıtı on ayrı çevirmen tarafından
Türkçe’ye aktarılmıştr. Bu yapıtlar on bir farklı yayınevi...
Görsel-işitsel metinlerin çevirisinde, Türkiye’de ve birçok ülkede en sık kullanılan çeviri türleri, altyazı ve dublaj çevirisidir.
Zaman içerisinde, belli ülkelerde ve ortamlard...
AIMÉ CÉSAIRE: SÖMÜRGE, KÖLELİK VE EŞİTSİZLİK
sömürgecilik karşıtı bir söylemin temelini geliştirir. Zenci hareketinin doğuşunu sağlayan Césaire, kölelik ve eşitsizlik uzamında,
kimlikleri ve kişilikleri yok edilen, gelenekl...