Tarafımdan yıllar önce hazırlanan ders notlarında geçen pasajların aynen alınıp bir tezde kullanılmış, kaynak olarak da ilgisiz başka bir atıf yapılmıştır. Bu durum benim ve ders notlarımı bi...
Atasözleri, atalarımızın yüzyıllar boyunca karşılaştıkları olay ve tecrübelerden aldıkları dersleri bir nasihat şeklinde gelecek nesillere aktardıkları dilden dile dolaşarak kalıplaşmış özlü ...
İBN FADLULLAH EL-ÖMERÎ’NİN ŞİİRLERİNDE METİNLERARASILIK
Metinlerarasılık, teorik anlamda 1960’lı yıllarda Julia Kristeva tarafından ortaya konmuş bir kuramdır ve böylece sanatsal biçimler arasındaki alışverişler kuramsal bir temele oturtulmuştur. ...
Eserleri günümüzde dünya çapında büyük ilgi çeken ve birçok dilde okuyucuyla buluşan Mevlânâ’nın rubailerinin Farsça neşirleri ve Türkçe çevirileri, bu yazıda nicel olarak karşılaştırılacak v...
ANA DİLİ ARAPÇA OLMAYANLARA ARAPÇA ÖĞRETİMİNDE FONETİK PROBLEMLER VE ZORLUKLAR -TÜRK ÖĞRENCİ MODELİ -
Bu çalışmanın amacı, anadili Arapça olmayan öğrencilerin -Türk öğrenci modeli- karşılaştığı fonetik problemleri ve zorlukları belirlemek ve Arap dili öğretmeninin karşılaştığı zorlukları ele ...
DİN GÖREVLİLERİNİN ARAPÇALARINDA GÖRÜLEN PROBLEMLER ve ÇÖZÜM YOLLARI: HAVZA İLÇE MÜFTÜLÜĞÜ ÖRNEĞİ
Ülkemizde, İslam dininin inançları, ibadet ve ahlak esasları ile ilgili işleri yürütmek, din konusunda toplumu aydınlatmak din görevlilerinin vazifesidir. Bu vazifeyi yapanların mesleklerinde...
Çağatay Türkçesi, 1400’lerden 1923’lere kadar Türkistan coğrafyasında edebiyat, sanat dili, devlet dili ve diplomasi dili olarak kullanılmıştır. Timurlular döneminde yazı dili olan Çağatay Tü...