Cilt: 9 Sayı: 2

Logo

Cilt: 9 Sayı: 2
Yayın Tarihi: 29.12.2025
Makale Sayısı: 14

Bu çalışma, Türkçe çift nesneli yapıların işlemlemesini, öz-ilerlemeli okuma yöntemiyle yürütülen bir deneyden elde edilen veriler aracılığıyla incelemektedir. Deneyde, anadili Türkçe olan toplam 156 ...

Yabancı dil öğretiminin temel amacı hedef dilde doğru ve etkili bir iletişim becerisi kazandırmak olduğundan iletişimin ve bilgi ediniminin temelini oluşturan dinleme eğitimine gereken hassasiyetin gö...

Mevcut araştırmalar, ağırlıklı olarak bilişsel süreçlere, olumsuz duygulara ve yetişkin öğrenenlere odaklanmakta olup İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen çocuklar arasında yabancı dil hazzını ve bu...

Bu çalışma, Diller Arası Geçiş (translanguaging) stratejilerinin yabancı dil kaygısı, dil performansı ve öğrenen algıları üzerindeki etkisini Türkiye’deki ilkokul düzeyindeki İngilizce öğrencileri ara...

Bu çalışma, Türk İngilizce öğretmeni adaylarının yansıtıcı düşünme düzeyleri ile öğrenen özerkliğine hazırbulunuşlukları arasındaki ilişkiyi incelemekte ve yansıtıcı kapasitenin öğretmen adaylarının k...

Bu araştırma, Ortaöğretim İngilizce Öğretim Programı kazanımlarının Yabancı Dil Testi sorularında ölçülmek istenen kazanımlarla uyumunun incelenmesi, sorularda geçen kelimelerin lise İngilizce ders ki...

Bu derlem temelli çalışma, TICLE ve LOCNESS derlemlerinin karşılaştırmalı analizi yoluyla yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin akademik yazımındaki üstsöylem kalıplarını araştırmakta...

Yerelleştirme (lokalizasyon), günümüz dijital dünyasının vazgeçilmez bir parçası haline gelen uyarlama yöntemidir ve genellikle bir ürün, hizmet ya da metin içeriğini farklı sosyal çevrelerde daha iyi...

Sınıf içi etkileşim, dil öğretiminin zorlu fakat hayati bir parçasıdır ve öğretmenler başarılı öğrenme sürecinde kritik bir rol oynar. Öğretmenlerin, ne zaman ve nasıl uygulanacağını bilmeleri gereken...

Edebiyatı İngilizce öğretimine entegre etmek, dil becerilerini geliştirebilmesi ve kültürlerarası duyarlılığı besleyebilmesi, aynı zamanda bilişsel ve entelektüel gelişimi teşvik edebilmesi nedeniyle ...

Teknolojinin artan etkisi, çeviribilimin terminoloji ve iletişimle etkileşim biçimlerini kaçınılmaz olarak etkilemektedir. Küreselleşmenin İngilizceyi başlıca iletişim aracı hâline getirdiği spor orta...

Tarihte coğrafi keşiflerle başlayan sömürgecilik, Avrupa devletlerinin kendilerinden daha güçsüz toplumlar üzerinde siyasi, ekonomik ve kültürel hâkimiyet kurma amacıyla giderek genişlemiştir. Afrika’...

Küreselleşmenin en gözle görülür etkilerinden biri de farklı dil ve kültürlere sahip insanların eğitim, seyahat, göç gibi çeşitli nedenlerle farklı ülkelerde yaşamaya başlamasıdır. Yeni bir ulusta hay...

Bu araştırma, çevirinin Türkiye- Afrika ilişkilerinin şekillenmesinde söylemsel bir araç olarak nasıl işlev gördüğünü 2021 Türkiye-Afrika Ortaklık Zirvesi Bildirisi örneği üzerinden incelemektedir. Ç...