Cilt: 10 Sayı: 19

Logo

Cilt: 10 Sayı: 19
Yayın Tarihi: 30 Kasım 2016
Makale Sayısı: 21

-(g)AndA eki, -(g)An sıfat-fiili ve –DA bulunma hâli ekinden oluşan birleşik bir ektir. Bu çalışmada Şiban Han Divanı’ndaki –gendeki ekinden hareketle,–(g)AndA’nın bir zarf-fiil eki olup olma...

Manisa Celal Bayar Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri kapsamında, “Manisa Ağızları” adıyla 2009 yılında tamamlanan ve ardından ayrıntılı bir grameri oluşturulan çalışmada, ağız araştır...

Yazı dillerinde tarihi derinlik arttıkça söz varlığındaki değişmelere paralel olarak anlaşılırlık derecesinde de zorluklar ortaya çıkmaktadır. Bu zorlukları gidermek için eserlere bazı müdaha...

Taspar Kagan (572-581) devrinde Türklerde Budacılığa meyiller olduğu, Budacı keşişlerin Gök-Türk merkezinde Türkçe tercüme faaliyetleri yaptıkları, Taspar Kagan (572-581)’ın Çin’den bazı Buda...

Arapça ve Farsça alıntılar gibi Batı kökenli alıntılar da Türkçede kullanılmaya başladıkları andan itibaren Türkçeleşme sürecine girerek Türkçenin ses bilgisi kurallarına göre değişmeye başla...

Sözcüklerin anlam bakımından sınıflandırılmasında önemli bir yer tutan karşıt (zıt) anlamlılık, genel olarak iki farklı sözcüğün birbirine tezat oluşturacak şekilde kullanımını ifade etmekted...

+lIk eki, Eski Türkçeden beri mevcut olup bugün Türk lehçelerinde isimden isim yapma eki olarak çok işlek ve kapsamlı fonksiyonlarda kullanılmaktadır. Çalışmada, görünüşte isimden isim yapma ...

Bir iletişim aracı olarak dil; yalnızca sözlü ya da yazılı olarak değil, anlamın yer aldığı her alanda var olabilmektedir. Temel olarak ekonominin konusu olan marka üretimi, pazarlama ve rekl...

Çanakkale ağızları üzerine yapılan çalışmaların az olmasıyla beraber bu bölgede kullanılmakta olan bazı dilbilgisel şekiller hâlâ bilinmemektedir. Bu çalışmada Çanakkale ağızlarında kullanıla...

Kelimelerin, çeşitli aktarmalar ve anlam genişlemeleri sonucu temel anlamlarıyla ilişkili yeni anlamlar kazanıp birden çok kavramı yansıtmasına çok anlamlılık adı verilir. Türkçenin her dönem...

Bu makalede, Litvanya Trakai’de yaşayan Karaim Türkleri hakkında genel bir bilgi verildikten sonra “Vilnius Üniversitesi Merkez Kütüphanesi’ndeki Karaim Türkleri Koleksiyonu” üzerinde durulmu...

Dede Korkut Kitabı’nda üç yüzden fazla deyim kullanılmıştır. Bunların belli bir kısmını somatik (beden uzuvları adlarıyla kurulan) deyimler oluşturmuştur. Onlar, makalede kurucu birleşenleriy...

Tonyukuk yazıtı 1. taş güney yüzü 7. satırda yer alan eki üç biŋ sümüz kelteçimiz bar mu ne cümlesi içerisinde geçen bar mu ne ibaresinin anlamlandırma ve aktarımı, yazıtlarla ilgili çalışan ...

Zaman, insanoğlu tarafından bazı ihtiyaçlar neticesinde önce basit daha sonra detaylı bir şekilde çeşitli birimlere bölünmüştür. Bu birimlerin adlarının bazıları evrensel olarak dünyanın birç...

I. Orhun Yazıtı’nın kahramanı, Doğu Türklerinin hükümdarı Bilge Kağan’ın kardeşinin adı, bilimsel Batı literatüründe ilk kez Schlegel’in Gök Tegin’in Mezar Taşı adlı eserinde ele alındı. Schl...

Millî bilinç, ana dil, tarihi geçmiş, din, maddi ve manevi miras Litvanya Karaim Türklerinin etnik kimliklerini belirlemektedir. Karaim Türkçesi, dillerin soya göre (~genealojik) tasnifinde o...

Necati Demir tarihî Türk destanı Oğuzname ile ilgili iki önemli yazma yayımladı: Der-Beyân-ı Oğuznâme ve Kıssa-i Oğuzname. Birinci eser, İngiltere Millî Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Bölümü Or....

(18)

TUPMALLİ YUMAHSEM

Sinan GÜZEL

Çǐvaş Patşalǐh Gumanitari Ǐslǐlǐhĩsen İnstituçĩ / Çuvaşskiy Gosudarstvennıy İnstitut Gumanitarnıh [Çuvaş Devlet Beşeri Bilimler Enstitüsü] bünyesinde faaliyet gösteren Çuvaş bilim insanları b...

Türk Dil Kurumu yayınları arasında 2016 yılında çıkan 572 sayfalık eser, 2005 yılında benzer bir adla savunulan yüksek lisans tezinin12genişletilmiş hâlidir. Bu genişletmeyi, yazar, eserin ön...

(20)

DÜNYA DİLLERİ VE TÜRKÇE

Işılay IŞIKTAŞ SAVA

Dünyada dillerin ortaya çıkışı, kaynağı veya kaynakları, gelişimi, sınıflandırılması mensubu olduğu milletin dilinin de dünya dilleri içindeki yeri insanoğlunun ilgisini her dönem çekmiştir. ...

(21)

İRAN’DA TÜRKLER VE TÜRKÇE

Gülşah TUĞLACI

Türkiye ve Türkiye dışında, İran’da konuşulan Türkçe varyantlar üzerine çeşitli çalışmalar yapılmıştır. Doerfer tarafından Halaççanın keşfedilmesinden sonra 1968- 1969 yıllarında Semih Tezcan...