Cilt: 34 Sayı: 2

Logo

Cilt: 34 Sayı: 2
Yayın Tarihi: 24.12.2024
Makale Sayısı: 11
(1)

Yazar Bilinmiyor

The papers contained within this volume were initially presented at a Theatre and Drama Network (TDN) conference exploring Adaptation, Appropriation, and Translation, in 2023. The aims of that confere...

(2)

Selena Özbaş

This article aims at exploring the Terentian influence on the group of academic dramas known as the Parnassus plays which was staged at the University of Cambridge from 1598 to 1601 in the context of ...

(3)

Aysen Demir Kiliç

Marina Carr’s Hecuba (2015), an adaptation of Euripides’s tragedy Hecuba (424 BC), resonates with Hamlet’s famous line “What is Hecuba to him, or he to her?” (Shakespeare, 1599/2003, 2.2.511) for the ...

(4)

Benjamin Poore

The 1995 BBC interview with Princess Diana, on its flagship current affairs programme Panorama, is one of the most famous events in television history. It has since become infamous with the publicatio...

(5)

Fatma Zeynep Bilge

William Shakespeare’s works have always been the centre of attention in adaptation and translation studies, not only because the subject matter of his works is universal but also because there is stil...

(6)

Mesut Günenç

This study seeks to analyse the adaptation of Emily Brontë’s canonical work focusing on Emma Rice’s play Wuthering Heights (2022) and its transformation of the conventional forms of Brontë’s canonical...

(7)

Ela İpek Gündüz

The enigmatic charm of the Jane Austen novels, especially Pride and Prejudice (1813), continues to attract even 21st-century readers and spectators. The appeal of the Regency Era romances that lead sp...

(1)

İsil Şahi̇n Gülter

Contemporary environmental concerns and ecological issues stimulate updated adaptation and appropriation of dramaturgy, allowing the playwrights, directors, stage designers, and performers to reconsid...

Mary Shelley’nin ünlü romanı Frankenstein (1818), yazıldığı günden bu yana aralıksız beyazperdeye, televizyona veya tiyatroya uyarlanmıştır. Sinemayla birlikte iletişim araçlarından biri olan televizy...

(1)

Beatrice Melodia Festa

Despite its release dates back to 2012, Tarantino’s Django Unchained remains one of the most visual and memorable cinematic representations of slavery in American cinema. The film’s release inaugurate...

Çalışma, şimdiye kadar göz ardı edilmiş bir şarkı çevirisini gün ışığına çıkarmaktadır: Zeki Müren 1964 yılında Charles Aznavour'un “La Mamma” adlı şarkısını, Fecri Ebcioğlu’nun Türkçe çevirisiyl...