İNGİLİZCEDE VE AZERBAYCAN TÜRKÇESİNDE ŞİİRSEL METİNLERDE BENZER KAVRAMLARA DAYALI METAFORLAR
Gülşen MEMMEDLİ
Bu çalışma, alegori sözcüğünün otantik anlamına yoğunlaşarak onun dilsel düzeydeki temsili üzerine yapılacak hermeneutik bir etkinliği kapsar. Bu hermeneutik etkinlik ilgili sözcüğün kök anla...
Bu çalışma, Daniel Gile'ın(1994) kaleme aldığı, süreç odaklı çeviri eğitimini anlatan kitap bölümünün İngilizce'den Türkçe'ye çevirisidir. Çalışmada, süreç odaklı ve ürün oda...